Kanji:
あの男でもいい、男でもいい、男でもいい
この男でもいい、男でもいい、男でもいい
その男でもいい、男でもいい、男でもいい
。。。今、抱いて欲しい、抱いて欲しい、抱いて欲しい
寂しさを埋めてくれるのなら誰でもいい
寂しさを消してくれるのなら何でもいい
。。。今、抱いて欲しい、抱いて欲しい、抱いて欲しい
寂しさを埋めてくれるのなら誰でもいい
寂しさを消してくれるのなら何でもいい
心を握られた、握られた、握られた
If I were going to hurt this much
心を握られた、握られた、握られたIf I were going to hurt this much
I wish I had never met you
嫌!!
あなたが欲しい、が欲しい、が欲しい
あなたが欲しい、が欲しい、が欲しい
私は二番目、二番目、二番目
。。。あの女なんていなくなってしまえばいいのに
私は二番目、二番目、二番目
。。。あの女なんていなくなってしまえばいいのに
心を使い過ぎた、使い過ぎた、使い過ぎた
If I were going to hurt this much
If I were going to hurt this much
心を使い過ぎた、使い過ぎた、使い過ぎた
I wish I had never met you
I wish I had never met you
もがけばもがく程に寂しさが増していく
もがけばもがく程に虚しさも増していく
もがけばもがく程に虚しさも増していく
どうしてあの女の方がいいの?
どうしてあの女の方がいいの?
どうしてあの女の方がいいの?
Romanji:
Ano otoko demo ii, otoko demo ii, otoko demo ii
Kono otoko demo ii, otoko demo ii, otoko demo ii
Sono otoko demo ii, otoko demo ii, otoko demo ii
...Ima, daite hoshii, daite hoshii, daite hoshii
Sabishisa wo umete kureru no nara dare demo ii
Sabishisa wo umete kureru no nara dare demo ii
Sabishisa wo keshite kureru no nara nan demo ii
Kokoro wo nigirareta, nigirareta, nigirareta
If I were going to hurt this much
If I were going to hurt this much
Kokoro wo nigirareta, nigirareta, nigirareta
I wish I had never met youIya!!
Anata ga hoshii, ga hoshii, ga hoshii
Anata ga hoshii, ga hoshii, ga hoshii
Watashi wa niban me, niban me, niban me
…Ano onna nante inaku natte shimaeba ii no ni
Kokoro wo tsukai sugita, tsukai sugita, tsukai sugita
If I were going to hurt this much
Kokoro wo tsukai sugita, tsukai sugita, tsukai sugita
I wish I had never met you
Mogakeba mogaku hodo ni sabishisa ga mashite iku
Mogakeba mogaku hodo ni munashisa mo mashite iku
Doushite ano onna no kata ga ii no?
Doushite ano onna no kata ga ii no?
Tradução:
Segunda
Todos os homens são bons, são bons, são bons
Todos os homens são bons, são bons, são bons
Todos os homens são bons, são bons, são bons
Agora, eu quero te abraçar, te abraçar, te abraçar
Se a minha solidão foi enterrado, ninguém iria ficar bem
Se a minha solidão foi apagada, qualquer coisa seria boa
Você tomou meu coração, tomou meu coração, tomou meu coração
Se fosse doer tanto
Você tomou meu coração, tomou meu coração, tomou meu coração
Eu gostaria de nunca ter conhecido você
Odeio!
Eu quero você, quero você, quero você
Eu quero você, quero você, quero você
Eu sou a segunda, o segunda, o segunda
... Seria bom se ela simplesmente desaparecesse
Meu coração foi muito usado, muito usado, muito usado
Se fosse doer tanto
Meu coração foi muito usado, muito usado, muito usado
Eu gostaria de nunca ter conhecido você
Se eu fosse lutar para meus limites, minha solidão iria apenas continuar crescendo
Se eu fosse a lutar para os meus limites, meu vazio também seria crescente
Por que você escolheu ela?
Por que você escolheu ela?
Nenhum comentário:
Postar um comentário